Mostrando entradas con la etiqueta sitios cool. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta sitios cool. Mostrar todas las entradas

lunes, 25 de agosto de 2014

Sunset in Mallorca

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

I´ve came back from my holidays in Mallorca and in my first post about the trip I wanted to show you a magical sunset we had the chance to see (the most breath-taking one I´ve ever seen). We went to a hidden place and we had to walk down through a dangerous cliff, but it was worth it: open to the sea, full of rocks and with no people at all. Amazing! You may have seen a video I posted on Instagram (and, if not, here you have the direct link: sunset in Mallorca video). I´ll post more pictures about its beaches, restaurants, interesting places and my diary outfits.

Ya estoy de vuelta de mis vacaciones en Mallorca y quería mostraros en el primer post sobre el viaje un atardecer espectacular (el más bonito que he visto por el momento) en un lugar perdido de la isla. Tuvimos que bajar por un acantilado bastante peligroso, pero mereció la pena. El lugar era precioso, todo de roca, abierto al mar y sin gente. ¡Una pasada! Ya pudisteis ver un vídeo del lugar en mi Instagram (y, sino, aquí tenéis el link directo: vídeo atardecer Mallorca). Iré subiendo más posts sobre sus playas, restaurantes, sitios interesantes y mis looks diarios.

miércoles, 20 de noviembre de 2013

The blue jacket and the perfect hotel

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Last week I went with my boyfriend to one of the most beautiful places I've ever been, in a hotel with breath-taking views: La Posada del Agua, in Avila (Spain). We booked the suite room, with views towards the reservoir from the room and the whirlpool tub. The decor is totally perfect and the chill-out terrace and private beach turn this hotel into a gorgeous place. The first day there I chose a two-toned outfit in order to enhance the jacket.

La semana pasada fui con mi chico a uno de los lugares más bonitos en los que he estado, en un hotel con unas vistas espectaculares: La Posada del Agua, en Ávila. Cogimos la suite, con vistas al embalse desde la habitación y desde la bañera con hidromasaje. La decoración es, para mi gusto, perfecta y la terraza chill-out y la playa privada ponen el broche final a este idílico lugar. El primer día elegí un look bicolor para dar protagonismo a la chaqueta.

miércoles, 8 de mayo de 2013

Nescafé City Gampling

 glamping madrid

nescafe dolce gusto marrakech

nescafe dolce gusto event
Nescafé Dolce Gusto invited me to enjoy an exclusive and special event with some journalists and bloggers: the City Gampling (camping+glamour). Infinite relax time in Madrid city center, tasting its new Marrakesh Style Tea, eating Arabic food, listening to live music, plus Moroccan decor, massages... incredible! At night, we sleep in a cute outdoor jaima, surrounded by nature.

Nescafé Dolce Gusto me invitó ayer a un evento muy exclusivo y especial junto a un reducido grupo de editores y blogueros: el City Gampling (camping+glamour). Relax infinito en pleno centro de Madrid, degustando su nuevo té Marrakesh Style, probando la comida árabe, escuchando música en directo, dándonos masajes, más decoración marroquí, y muchas, muchas risas... ¡increíble! Por la noche, dormimos en una preciosa jaima al aire libre, rodeados de naturaleza

viernes, 2 de marzo de 2012

Fashion Party at Coco Cafe

Image Hosted by ImageShack.us

El viernes 24 de febrero, el blogger Style Baro organizó una Fashion Party en el Coco Café, como ya os comenté en este post. Un reencuentro de bloggeros vallisoletanos más dos premios a los mejores looks de la noche, uno de los cuales fue a recaer en mi amiga Silvia. ¡Enhorabuena! (aunque ya sabía que alguno iba a ganar... estaba guapísima!).

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Si todavía no conocéis el Coco Café, os animo a que vayáis. Está en la zona de San Pablo y tiene una decoración estupenda. Me encantan sus lámparas y las bolas colgadas del techo!!

Image Hosted by ImageShack.us

On Friday 24 feb, a Spanish blogger (Style Baro) organized a Fashion Party at one of the coolest pubs of my city, the Coco Cafe. A meeting with fashion bloggers and two prizes for the best looks of the night -one of them for my friend, Silvia! She looked so cute!!


Por la fiesta se pasaron bloggers como las chicas de The Fashion Clackers (una de ellas se llevó el primer premio; llevaba un bolso en amarillo neón de Cambridge Satchel Company que es espectacular), Susana, Pisa Pisuerga (click todos los que seais de Valladolid), Aminta, Carla, Elena... la diseñadora Ainhoa Salcedo, Susana de la tienda El Vestidor de Susa...

Image Hosted by ImageShack.us
-Con Susana, de El vestidor de Susa-

There were plenty of bloggers, but also fashion designers and owners of shops in my city.

Image Hosted by ImageShack.us

Yo me decanté para esa noche por un vestido en nude+negro de Aurora Vega. Si aún no conocéis su online store, id a echar un vistazo a sus prendas; tiene unos vestidos preciosos que vende en poquitas cantidades! Su blog aquí, y su tienda online aquí.

Image Hosted by ImageShack.us

I wore a nude+black gorgeous dress by Aurora Vega. She sells online, so if you like my dress, click here to check all her garments out, she's got such beautiful things! The necklace is by a Spanish brand called Avenio, an statement necklace that looks absolutely amazing. It has plenty of original pieces, a perfect touch for every outfit.

Image Hosted by ImageShack.us

Lo combiné con un original collar de Avenio, espectacular y lleno de detalles. Uno de esos statement necklaces que destacan por sí solos :) Podéis echar un vistazo a sus piezas en la web, en su fanpage de Facebook o en Avenio Google+.


En los pies, unos zapatos estilo mocasín con plataforma y tacón de "madera", preciosos, y en mis manos, el clutch de Miu Miu que ya me visteis en mi look para Nochevieja.

Image Hosted by ImageShack.us

My choice for shoes&bag were a pair of loafer heel shoes in nude plus my Miu Miu black leather clutch (I already post an outfit with it and my own design for New Years' Eve, click here).
My friend, who won the second prize of the night (an original bow by Guilty Pleasure), wore a sweet skirt by El Vestidor de Susa (an adorable store in my city) with a polka-dot top from Zara and a silver necklace that I love.

Image Hosted by ImageShack.us
-Falda de El vestidor de Susa-

Mi amiga, ganadora del segundo mejor look de la noche y premiada con una original pajarita de la tienda Guilty Pleasure, llevaba la adorable falda que véis en la imagen superior combinada con un top de topitos de Zara y un collar plateado que me encanta. Estaba guapísima!

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Yo/My outfit:
Vestido/dress_ Aurora Vega
Collar/necklace_ Avenio
Clutch_ Miu Miu
Zapatos/shoes_ Can't remember it!

Mi amiga/My friend's:
Falda/skirt_ El vestidor de Susa
Top_ Zara
Collar/Necklace_ El Almacén, una tienda de Pontevedra

Un besazoo!!
xx

-Raquel T.G.-

jueves, 23 de febrero de 2012

A charming store: LU INK

Me encanta descubrir tiendas con encanto, especiales, con un ambiente único y un estilo muy cuidado. Esas tiendas en las que, al cruzar el umbral de su puerta, te hacen sentir como si estuvieras adentrándote en un nuevo y mágico universo.

I do love finding charming and special stores, with an unique atmosphere and a careful style. Those stores in which, when you cross its door, you feel like you have entered a new an amazing universe.

Image and video hosting by TinyPic

Lu Ink es una de ellas, la cual no tengo -de momento- el placer de conocer en persona pues se encuentra en Barcelona; pero me la apunto para ir, seguro, cuando vaya a visitar la ciudad.

Lu Ink is one of those, which I haven't visit personally till now 'cause it is placed in Barcelona -but I'll go there when I visit the city, sure!

Image and video hosting by TinyPic

"Cosas para tu vida", así reza el cristal de entrada a la tienda. Yo añadiría a 'cosas' dos adjetivos: 'especiales' y 'bonitas' ;) Sus dueños son Blanca Cases, pintora y diseñadora de Barcelona, y Georgen Angles, un diseñador gráfico de origen australiano.

De esta interesante mezcla ha salido una tienda taller en la que venden y hacen todas las cosas que les gustan y de las que les gusta rodease.

"Things for your life", so says the showcase at the entrance. I'd add two adjectives: 'special' and 'cute' :) Its owners are Blanca Cases, painter and designer from Barcelona, and George Angles, a graphic designer from Australia.

From this interesting mix it has appear a workshop store in which they sell and create all those things that they like and those they like to surround by.

Image and video hosting by TinyPic

Un sitio donde te apetece estar, mirar, tocar, con luces y música infinitamente agradables. Todo cuidado hasta el más mínimo detalle.

A place where you wanna stay, watch, touch, with nice lights and music. Everything is care to the smallest detail.

Image and video hosting by TinyPic

Además de piezas creadas por ellos, en su encantador espacio también tienen cabida otros diseñadores y artistas que seleccionan personalmente. Tres ejemplos son la joyería de Tilly Bloom (Brooklyn), la terracota de Leonardo Parisi (Florencia) y las velas de Peg and Awl (Philadelphia).

Aside from the pieces they create, in its charming space there are also another designers and artists selected by the owners. Three examples are Tilly Bloom's jewelry (Brooklyn), Leonardo Parisi's terracotta (Firenze) and Peg and Owl's candles (Philadelphia).

Image and video hosting by TinyPic

Recogen así productos venidos de cualquier rincón del mundo, y siempre atentos a la idea de exclusividad. Pero no exclusividad fuera del alcance de tu bolsillo, pues tratan de traer ediciones limitadas a precios asequibles.

They collected this way products from every place in the world, and always considering the idea of exclusiveness. But not expensive, 'cause they try to bring limited editions at affordable prices.

Image and video hosting by TinyPic

Tienen cuadros, fotografías, bandejas, cojines, mapas, pisapapeles, terracota pintada, muñecos para niños... y, por supuesto, objetos de decoración.

They have paintings, pictures, trays, maps, paperwights, painted terracotta, dolls for children... and, of course objects for decoration.

Image and video hosting by TinyPic

Como véis, una mezcla muy ecléctica pero que no desentona para nada. Es perfecta.

As you can see, an eclectic mix, but not odd: it's just perfection.

Image and video hosting by TinyPic

Confiesan que les inspira la música, el cine, el street art y los grabados antiguos, el rock and roll, las pelis de Guy Ritchie, series y todo lo que sea antiguo, natural y reciclado. Interesante...

They confess that they get inspired by music, cinema, street art and antique drawings, rock&roll, Guy Ritchie films, series and everything that is old, natural and recycled. Interesting...

Image and video hosting by TinyPic

Utilizan sus sentidos, crean, reciclan, prueban, diseñan y, sobre todo, sienten.

They use their senses, create, recycle, try, design and, above all, feel.

Image and video hosting by TinyPic

Tienen pasión por lo que hacen y eso se nota. Y no hay nada mejor que dedicarte a tu trabajo con pasión, tanto para ti como para tus clientes!

They have passion for their job and you will notice it. And there is no better way to work than doing it with passion, both for you and for your clients!
If you go to Barcelona, you already know a charming place to visit. I'll do it when I go there! Untill then, you can check out its Facebook fanpage, by clicking HERE.

Si sois de Barcelona o vais de visita, ya sabéis una tienda especial que visitar. Yo lo haré en cuanto vaya! De momento, AQUÍ tenéis su fanpage en Facebook para echar un vistazo a todo lo que tienen.

Un besazo!!
xx

-Raquel T.G.-
Enlace
Fuente fotográfica/Pictures' source: Lu Ink

domingo, 29 de enero de 2012

Arctic Monkeys + Miles Kane + Ojalá


Como ya os dije en el anterior post, mi novio y yo fuimos a ver el concierto de Arctic Monkeysen Madrid. (Gracias por la entrada!! :D) Para los que aún no lo sepáis, el cantante del grupo es Alex Turner, novio de nuestra querida Alexa Chung.

As I told you on the previous post, I went with my boyfriend to Arctic Monkey's gig at Madrid (thank you for the ticket!! :D). BTW, I'm sure you know that the singer of the band is Alex Turner, boyfriend of our lovely Alexa Chung.


Fue una pasada, como os podréis imaginar. Estábamos sentados en Grada 2 pero lo vimos y oímos genial (aunque a veces hacía eco... lonas mal puestas...). Y como veis en la foto de abajo, fue mucha, muchísima gente. La cola de entrada era increíble, daba la vuelta a una plaza y a toda una manzana! (aún así, fue muy rápida).

It was spectacular, as you can immagine. We were sat on 2nd row, but we saw it and heard it really good (although sometime there was an echo... misplaced canvas). As you can see in the picture below, there were lots, lots of people!


Los teloneros fueron Miles Kane. Muy, muy buenos. Si no los conocéis, escuchad la canción de "Come Closer" (mi preferida). Incluso en el twitter de @indiescabreados bromeaban antes del concierto "Nos dicen fuentes cercanas a la promotora que están pensando en poner a Arctic Monkeys de teloneros de Miles Kane".

Miles Kane were the openers. Really, really amazing. If you haven't ever heard about them, listen to "Come Closer" song (my fav one). Even through twitter (@indiescabreados) they joked about it "Sources close to the sponsor are telling us that they're thinking of Artic Monkeys as the openers of Miles Kane".


Lo bueno del de Arctic Monkeys es que iban intercalando una canción del último disco con una de las "antiguas". ¿Lo mejor? El final, con la espectacular canción que es nuestra preferida: 505.
Era previsible, ya que la guitarra en esa canción la llevan Miles Kane pero, aún así, nos hizo muchísima ilusión. Tanto que la grabamos con dos iPhone y una cámara a la vez jaja...

Best of Arctic Monkeys' gig was that they played a new song and then an old one. The end of the gig was beyond amazing, playing our favourite song of all: 505 .
It was predictable 'caused Miles Kane are the ones that play the guittar in that song but, anyway, we were really excited about that, so much that we recordered it by two iPhone and a camera lol :)


Aquí tenéis el final del concierto, grabado por mí en HD (después de tardar un día entero en subirlo a Youtube jaja) /Here you have the end of the gig, recorded by myself!:


Y uno de los mejores momentos del concierto. A mí me hace eso el público y me pongo a llorar... jaja / And one of the best moments of the concert:


Al día siguiente (el sábado), nos fuimos de tiendas por Madrid. Por la mañana, en busca de tejidos para mí y otros que me habían encargado y por la tarde, por Fuencarral.

Next day (on Saturday) we went shopping; fabrics in the morning, and shoes in the afternoon :P


(Foulard & leather jacket by Sita Murt)

Los edificios que hay por Gran Vía son una pasada, ¿verdad?
The buildings of Gran Vía street are gorgeous, aren't they?



Para comer fuimos a un restaurante que vi recomendado en el blog de Collage Vintage -gracias!! ;)- y que nos encantó (ya fuimos la anterior vez que estuvimos en Madrid). Se llama "Ojalá" (click para acceder a su fanpage de Facebook) y está muy cerquita de la zona de tiendas de Chueca.

For lunch we went to a restaurant that I saw recommended on Collage Vintage blog -thank you!-, which we really love. It's called "Ojalá" ("Hopefully") and it's very near from Chueca shopping streets.


Con una decoración muy bonita y original, como podéis ver, en tonos verde pistacho, fucsia y blanco. La mayoría de las mesas son antiguas máquinas de coser Singer restauradas, preciosas.

It has a cute and original decor, as you can see, in pistachio green+pink+white colours. Most of the tables are old beautiful Singer sewing machines.


Esta vez pedimos una ensalada riquísima, con queso y cebolla caramelizada, unas bravas especiales y una degustación de segundos (llevaba carpaccio, mini hamburguesa y noodles).

This time we tried a yummy salad, with cheese and caramelized onion, a special chips, and a tasting of seconds (carpaccio, hamburguer and noodles).




Si vais, no os olvidéis de bajar a ver los WC, son geniales! Todo de pizarra y con unas tizas para que puedas escribir lo que quieras. Es tan divertido y original!

If you go there, don't forget of going to the toilet, where everything is made of blackboard (floors, ceiling and walls) and you can write whatever you want to. It's so funny and original!


Yo, por supuesto, no me fui sin dejar de escribir algo... Para él (L), cuyo cumpleaños es precisamente hoy mismo. TE QUIERO!! Esta noche brindaremos por todos los cumpleaños que nos quedan por celebrar juntos ;)

And, of course, I wrote something... for him <3, whose birthday is just today! I LOVE YOU! Tonight we'll celebrate that we will be celebrating all our next birthdays together :)



-Raquel T.G.-

Fotografías personales bajo copyright. Personal pictures under copyright.