No sé si lo sabréis, pero estoy colaborando como redactora de crónicas de moda en la web de Neomoda :) Voy a resumiros las claves de los desfiles que me tocó cubrir (la mayoría los veo online, en directo), así como mi opinión al respecto y los links a las crónicas completas por si os apetece leerlas.
Ah! Os adelanto ya algunas de las tendencias que veremos el próximo otoño/invierno 2012-2013 (sí, ya me aventuro a decíroslas! aunque quizá para cuando llegue la temporada se os olviden..jaja).
In case you don't know about it, I'm writing for a Spanish online site about Fashion. It's called Neomoda -just written in Spanish. I'm gonna give you a summary -with all the key notes and more interesting things- of all the runways I watched, and also my opinion about them.
Oh! At the end I give you my predictions about trends for Fall/Winter 2012-2013 season.
Ah! Os adelanto ya algunas de las tendencias que veremos el próximo otoño/invierno 2012-2013 (sí, ya me aventuro a decíroslas! aunque quizá para cuando llegue la temporada se os olviden..jaja).
In case you don't know about it, I'm writing for a Spanish online site about Fashion. It's called Neomoda -just written in Spanish. I'm gonna give you a summary -with all the key notes and more interesting things- of all the runways I watched, and also my opinion about them.
Oh! At the end I give you my predictions about trends for Fall/Winter 2012-2013 season.
ACNE
Sus claves: juego de proporciones, abrigos oversize + faldas entubadas, hombros redondeados, cinturones que ajustan la cintura, cuellos altos y cuero acharolado.
Its key notes: proportions set, oversize coats + pencil skirts, rounded shoulders, belts, turtleneck and patent leather.
Mi opinión: una de mis colecciones preferida hasta ahora. Interesante e increíble juego de proporciones, bonita paleta de colores, hombros perfectamente estructurados.
My opinion: one of my favourite collections 'till now. Interesting and amazing proportions, nice colours and perfect structured shoulders.
Its key notes: proportions set, oversize coats + pencil skirts, rounded shoulders, belts, turtleneck and patent leather.
Mi opinión: una de mis colecciones preferida hasta ahora. Interesante e increíble juego de proporciones, bonita paleta de colores, hombros perfectamente estructurados.
My opinion: one of my favourite collections 'till now. Interesting and amazing proportions, nice colours and perfect structured shoulders.
ETRO
SUS CLAVES: reinterpretación del paisley, terciopelo, peplums, faldas lápiz, traje pantalón y caderas muy marcadas. Tonos marrones, burdeos y negros.
ITS KEYS: paisley reinterpretation, velvet, peplums, pencil skirts, suits and structured hips. Brown, burgundy and black colours.
MI OPINIÓN: otra colección que me fascina. Una muy buena colección. Las siluetas, las combinaciones, esas caderas tan marcadas, los peplums, las capitas de piel y lo femenino que se ve todo. ¡Me encanta!
MY OPINION: this collection is also wonderful. The silhouette, the combinations, those hips so pronounced, the peplum, those fur capes and the femenine it all looks together. I DO love it!!
ITS KEYS: paisley reinterpretation, velvet, peplums, pencil skirts, suits and structured hips. Brown, burgundy and black colours.
MI OPINIÓN: otra colección que me fascina. Una muy buena colección. Las siluetas, las combinaciones, esas caderas tan marcadas, los peplums, las capitas de piel y lo femenino que se ve todo. ¡Me encanta!
MY OPINION: this collection is also wonderful. The silhouette, the combinations, those hips so pronounced, the peplum, those fur capes and the femenine it all looks together. I DO love it!!
MARNI
SUS CLAVES: bloques audaces de color, siluetas rectas, bolsillos grandes tipo plastrón, medias blancas, cuellos y chalecos de piel, negro+detalles dorados.
ITS KEYS: interesting colour block, refined silhouettes, big pockets, white tights, fur necks&vests, black+gold details.
ITS KEYS: interesting colour block, refined silhouettes, big pockets, white tights, fur necks&vests, black+gold details.
MI OPINÓN: me encantan esos chalecos de piel, los bolsillos tipo plastron tan tan grandes y el look en general tan depurado.
MY OPINION: I do love its fur vests, the big pockets and the general refined style.
MY OPINION: I do love its fur vests, the big pockets and the general refined style.
FENDI
SUS CLAVES: la piel es la absoluta protagonista, más cinturones con forma ovalada, faldas rectas y plisadas, hombros esctructurados y colores oscuros.
ITS KEY NOTES: fur is the protagonist, also oval belts, straight and pleated skirts, structured shoulders and dark colours.
MI OPINIÓN: Karl Lagerfeld cada vez se supera más en Fendi. Si diseñando para Chanel no me gusta (no, no me gusta...), para Fendi me tiene (de siempre) enamorada. Un tratamiendo absolutamente perfecto de las pieles (los cuatro diseños de arriba son una pasada) y un must have en esos cinturones anchos a modo de fajín-corsé.
ITS KEY NOTES: fur is the protagonist, also oval belts, straight and pleated skirts, structured shoulders and dark colours.
MI OPINIÓN: Karl Lagerfeld cada vez se supera más en Fendi. Si diseñando para Chanel no me gusta (no, no me gusta...), para Fendi me tiene (de siempre) enamorada. Un tratamiendo absolutamente perfecto de las pieles (los cuatro diseños de arriba son una pasada) y un must have en esos cinturones anchos a modo de fajín-corsé.
MY OPINION: Karl Lagerfeld does its best at Fendi. Sincerely, I don't really like his designs for Chanel, but in Fendi I always love his style. A perfect use of fur&leather (the first four designs are amazing) and a must have in those like-corset wide belts.
BLUMARINE
SUS CLAVES: tejidos metalizados (plateados, violetas, azules) + pelo teñido en colores vitamina + leopardo efecto borroso/deslavado + vestidos negros con cut-outs + apliques de cristales efecto nacarado. Muchos, muchos brillos!
ITS KEY NOTES: metallic fabrics (in silver, violet, blue) + dyed fur in vitamin colours + leopard print + black cut-out dresses + cristals = really, really shiny!
ITS KEY NOTES: metallic fabrics (in silver, violet, blue) + dyed fur in vitamin colours + leopard print + black cut-out dresses + cristals = really, really shiny!
MI OPINÓN: No es mi estilo precisamente, pero disfruté mucho viendo este desfile. Es super divertido y rompe con la sobriedad del resto. Ah, y quiero esos botines en plateado, son geniales (el resto no me lo pondría, pero los botines sí!).
MY OPINION: it's not my cup of tea, but I really enjoyed the show. It's such a funny collection!! Oh, and I want those silver booties, they're gorgeous!
MY OPINION: it's not my cup of tea, but I really enjoyed the show. It's such a funny collection!! Oh, and I want those silver booties, they're gorgeous!
SALVATORE FERRAGAMO
SUS CLAVES: estilo militar/ecuestre, botas altas por la rodilla y vestidos gipsy estampados con escote barco o en V más talle en la cadera (estilo años 20)
ITS KEY NOTES: militar and equestrian style, high boots and gipsy printed dresses with low waist (20's).
ITS KEY NOTES: militar and equestrian style, high boots and gipsy printed dresses with low waist (20's).
MI OPINIÓN: me quedo con los abrigos y los diseños en morado con transparencias y dorados.
MY OPINION: my favourite pieces were the coats and that designs in sheer purple+gold details.
MY OPINION: my favourite pieces were the coats and that designs in sheer purple+gold details.
ROBERTO CAVALLI
SUS CLAVES: piel esamblada artesanalmente a modo de plumas, faldas abullonadas, inspiración felina + brillos + barroquismo, pantalones años 70, blazer muy largas, maxi vestidos con volantes y prints de animales. Naomi Campbell cierra el desfile.
ITS KEY NOTES: handmade fur assembled as it were feathers, puffy skirts, feline inspiration + shiny + baroque, 70's style pants, long blazers, maxi-dresses with ruffles & animal prints. Naomi Campbell closed the catwalk.
ITS KEY NOTES: handmade fur assembled as it were feathers, puffy skirts, feline inspiration + shiny + baroque, 70's style pants, long blazers, maxi-dresses with ruffles & animal prints. Naomi Campbell closed the catwalk.
MI OPINIÓN: no soy muy fan del estilo Cavalli, pero reconozco que su imagen de marca es muy fuerte y me han gustado mucho algunos diseños de este desfile: los mini-vestidos con piel ensamblada a modo de plumas (menudo trabajazo) + brillos, y los de motivos barrocos tipo Versalles (preciosos). Mi favorito es el negro billante con escotazo en V más perfecto de cuero.
MY OPINION: I don't really like Cavalli's style, but I have to admit that they have an strong and powerfull image and I really love some of the dresses in this collection: the ones with fur as feathers + shiny fabrics, the Versaille baroque mini dresses (so pretty) and that V deep neck gown in shiny black + leather jacket (gorgeous!).
MY OPINION: I don't really like Cavalli's style, but I have to admit that they have an strong and powerfull image and I really love some of the dresses in this collection: the ones with fur as feathers + shiny fabrics, the Versaille baroque mini dresses (so pretty) and that V deep neck gown in shiny black + leather jacket (gorgeous!).
La CRÓNICA completa: http://www.neomoda.com/57844/roberto-cavalli-coleccion-otono-2012-milan-fashion-week
EMPORIO ARMANI
SUS CLAVES: el pantalón por la rodilla que Armani asegura haber inventado (...) y que aparece en todas las modelos, más vestidos con flores 3D, blazer, pelo teñido, cardigans, rayas, collares XL y paleta de colores muy neutra.
ITS KEYS: the knee britches that Armani says he has invented (...) and that every model wore + 3D flowers, blazers, dyed fur, cardigans, stripes, XL necklaces and a neutral colour palette.
ITS KEYS: the knee britches that Armani says he has invented (...) and that every model wore + 3D flowers, blazers, dyed fur, cardigans, stripes, XL necklaces and a neutral colour palette.
MI OPINÓN: nunca me ha gustado Armani y este desfile no iba a cambiarlo... Esos pantalones me parece que no favorecen absolutamente a nadie y, en contra de su auto-atribuída sobriedad, esta colección está llena de capas, superposiciones, complementos, mezclas y más capas que la convierten en cualquier cosa menos en sobria.
MY OPINION: I've never liked Armani and this catwalk has not changed it. I think those pants don't look good in anyone and, against it auto-claimed sobriety, this collection is full of layers, overlays, accesories, mix and more layers than turn it into whatever except for sobriety.
// TENDENCIAS 2012-2013· TRENDS fall-winter //
MY OPINION: I've never liked Armani and this catwalk has not changed it. I think those pants don't look good in anyone and, against it auto-claimed sobriety, this collection is full of layers, overlays, accesories, mix and more layers than turn it into whatever except for sobriety.
La CRÓNICA completa: http://www.neomoda.com/57721/emporio-armani-coleccion-otono-2012-milan-fashion-week
// TENDENCIAS 2012-2013· TRENDS fall-winter //
El terciopelo, el pelo (sobre todo teñido) y la piel, los hombros estructurados y redondeados, los peplums, las faldas lápiz, el talle que desciente a la cadera estilo años 20, los aires sesenteros, el color burdeos, el cuello alto y los cinturones.
Velvet fabric, fur (dyed one) and leather, structured and rounded shoulders, peplums, pencil skirts, low waist as 20's style, 60's style, burgundy colour, turtleneck and belts.
-Raquel T.G.-
Picture source: Style.com
Velvet fabric, fur (dyed one) and leather, structured and rounded shoulders, peplums, pencil skirts, low waist as 20's style, 60's style, burgundy colour, turtleneck and belts.
-Raquel T.G.-
Picture source: Style.com