domingo, 19 de febrero de 2012

My sale purchases + Balenciaga gift

SALES

No me suelen gustar las rebajas (salvo las de Nueva York, que me encantaron): siempre acabo comprando o prendas de nueva temporada, o cosas casi nada rebajadas... Pero, en fin, algo siempre cae. Aquí tenéis lo que me compré este año en las de otoño/invierno!

I don't usually like sales (except the ones in New York -I did love them!): I always go to new season's clothing or buy things not very much on sale... But, anyway, I always buy something. Here you have my purchases from fall/winter sales.

Image and video hosting by TinyPic
Zara white coat
69,90€ -> 59,90€ (sin comentarios -no comments about the discount..)

Quería un abrigo nuevo y me gustó mucho este en cuanto lo vi, por su estética futurista, sus cortes geométricos y su forma en línea recta. / I wanted to get a new coat and I loved this one, because of its futuristic line and geomeric cuts.

Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic
Zara Orange Bag
45,90€ -> 29,90€

Aún no lo he estrenado.. creo que lo haré esta tarde! / I haven't wear it yet.. I think it will be today afternoon! :)

Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic
Bimba&Lola top with big paillettes
Mi mejor compra: de 70€ a 25€ aprox. / My best purchase: from 70€ to 25€

Image and video hosting by TinyPic

El tejido es genial, lleno de lentejuelas enoooormes con efecto nacarado, y en uno de los colores de la temporada: el borgoña/berenjena. Lo combino con leggins en negro o gris oscuro + zapatos de tacón y accesorios mínimos, para que sea el protagonita del look. ¡Queda espectacular!

The fabric is gorgeous, full of big paillettes and in one of the trendy colours of the season: burgundy. I wear it with black or dark grey leggins + heels and a very few accesories, so the top is the protagonist of the outfit. It looks amazing!!

Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic
Marypaz black booties
10% descuento/discount

Siempre había querido unos botines de este estilo, en negro y con cuña muy alta. Estos combinan el ante con una imitación a piel. / I've always wanted a pair of fierce black booties. They combine suede and imitation of leather.



BALENCIAGA

Otra cosa que quería enseñaros era los dos regalos con los que me sorprendió mi novio: una pashmina negra, básica, pero muy muy suave y con el logo de la firma bordado; y una cartera increíblemente fina. Ambas, de Balenciaga :)

Another thing I wanted to show you was the two unexpected gifts that my boyfriend gave me recently: a black scarf, basic, but really really soft and with an embroidered logo; and a wallet incredible thin. Both of them, Balenciaga's.

Image and video hosting by TinyPic

El packaging de estas firmas siempre está muy cuidado. Me encanta la sencillez del de Balenciaga y el binomio blanco-negro que han usado. Y sí, tengo una debilidad por los lazos en los packaging, no puedo evitarlo...

The packaging of this kind of brands is always very careful and cute. I love the simple one by Balenciaga, in black&white. And yes, I have a weakness for bows, I can't avoid it!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

xx

-Raquel T.G.-

lunes, 13 de febrero de 2012

Cut-outs SS 2012 trend

Cold shoulders / Hombros al aire!

Image and video hosting by TinyPic
(Temperley London - Carlos Miele - Luca Luca -Zac Posen)

Una de las tendencias clave para esta primavera/verano de 2012 es la de los cortes en los hombros, para enseñarlos sensualmente y crear un efecto muy interesante y fresco en el escote.

En primavera, mostrar esta parte del cuerpo estará más de moda que nunca, tanto en vestidos como en blusas o tops. Lo hemos visto en las colecciones de muchos diseñadores internacionles, y yo también me he encontrado ya alguna prenda con "agujeros" en los hombros en Zara.

Image and video hosting by TinyPic
(3.1. Philip Lim - Cacharel - BCBG Max Azria - Richard Chai Love - Ralph Lauren)

One of the hottest trends for this Spring/Summer is the cold shoulders, showing them sensually and creating an original and fresh neckline.

This Spring, you'll see a lot of dresses and also blouses&tops showing that part of your body. We can see it on lots of the international designers' shows, and I've also found yet some garment with "holes" in the shoulders at Zara store.


Cropped & bra tops / Tops que cubren el pecho, no más

Image and video hosting by TinyPic
(Emilio Pucci - Emilio Pucci2-D&G - Oscar de la Renta)

Y una tendencia que ya se venía viendo que iba a llegar a las pasarelas y al streetstyle era la de los cropped tops y bra tops: tops muy cortos, cubriendo básicamente el pecho, algunos incluso con forma de sujetador o corsé, pero mostrados exteriormente. Esta tendencia es herencia de la que se vió en temporadas anteriores, mostrando ligeramente el sujetador bajo blusas de gasa semi-transparentes.

Ahora, lo que se lleva son tops muy cortos combinados con faldas o shorts de talle muy muy alto, dejándose ver solamente la parte del busto que sigue inmediatamente a la zona del pecho.

Como véis en el collage, yo incorporé esta tendencia a mi colección de primavera/verano, combinando un cropped top con un pantalón de talle alto en un total look color azul intenso (azul riviera).

Image and video hosting by TinyPic
(Raquel T.G. - Versace- Prada - Prada - Nina Ricci)

A trend that was easy to predict that was gonna be trendy for this Spring/Summer was the cropped&bra tops: a very short kind of top, covering only the chest, sometime even in a bra or corset style, but wearing them outside. This trend is heritage of that one that we saw in previous seasons about slightly showing the bra behing transparent sheer blouses.

Now, the trend is about wearing short tops with high-waisted skirts or shorts, showing only the part of the body located immediately behind the chest.

As you can see in the collage, I use this trend in my Spring/Summer show, combining a cropped top with a high-waisted pant in a very bright blue colour (the Riviera blue).


Hotpants & high-waisted shorts / Shorts muy, muy cortos

Image and video hosting by TinyPic
(Jason Wu - Versace -Yigal Azröuel - Jill Stuart)

Y por si fuera poco acortar las prendas superiores, también se acortan los shorts, hasta reducirlos a su mínima expresión, casi como si de un culotte se tratara.

Se conocen por el nombre de "hotpants": shorts muy cortos, cuyo bajo sube de forma inclinada haciéndose más corto en los extremos (las caderas), como podéis ver en estas imágenes. Y además de ser muy cortos, la clave para estilizar más está en su talle altísimo, por encima del ombligo.

A menudo se combinan con los cropped tops que hemos visto antes. Yo, en mi desfile, los combiné con un top en crêpe nude con corte tiplo peplo, el cual ya habéis visto más de una vez por aquí.

Image and video hosting by TinyPic
(Alexandre Herchcovitch - Raquel T.G. - Dolce&Gabbana - United Bamboo)

But shorten the upper garments is not enough. Shorts will be trendy very, very short, almost as if they were a culotte.

They are called hotpants, with a line becoming shorter at the ends (the hips), as you can see in these pictures. And beside being very short, the key is the high-waisted style, above the navel.

They are often combined with cropped tops, but for my show, I chose to combine them with a peplum top that you have already seen in this blog.


Como veis, todo se corta o se acorta. ¿Estáis preparadas?
As you can see, everything is cut or shortened. Are you ready?

-RaquelT.G.-

Fuente fotográfica/Picture source: Style.com

domingo, 12 de febrero de 2012

Miu Miu unique hand-made bags

Miu Miu ha lanzado una edición limitada de 46bolsos joya, completamente únicos, con su propia tarjeta de identificación a modo de DNI. Se trata de una colección de pequeños bolsos hechos a mano, con el mismo formato pero en diferentes tejidos y colores, como piel de cocodrilo, de avestruz y de serpiente, brocados, gemas y lentejuelas.



Miu Miu has launched a limited edition of 46 jewell bags, completely unique, including it's on ID card. It's a collection of hand-made small bags, in the same size but in different fabrics and colours, such as crocodile, ostrich and python, patch brocade, jewells and glitter.

Image Hosted by ImageShack.us

Ya sabéis que me encanta Miu Miu (especialmente sus accesorios, pero también la ropa -abrigos y vestidos sobre todo-) y, para quienes no los hayáis visto, aquí tenéis una foto de mis dos adquisiciones de la firma: unos zapatos peep-toe de piel acharolada, preciooosos, y un clutch en negro que me auto-regalé estas pasadas Navidades.

Image and video hosting by TinyPic

As you many know, I do love Miu Miu designs (specially its accesories, but also clothing -coats and dresses are my fav ones-) and, in case you haven't seen them, here you have two pictures of my Miu Miu purchases: a pair of beautiful patent leather peep-toe shoes, and a black clutch that I gifted myself on last Christmas.



Los bolsos de la colección especial quizá son un tanto barrocos, pero con un outfit entero en negro o en blanco tienen que quedar espectaculares. Podéis ver más modelos en la web oficial de Miu Miu.

The bags from the special collection are maybe a little bit baroque, but wearing them in a total black or white outfit, I'm sure they will look amazing. You can see more about them in the Miu Miu oficial webpage.

Image Hosted by ImageShack.us

-Raquel T.G.-

viernes, 10 de febrero de 2012

My designs appear in... (+twitter+tumblr)

Hablan de mis diseños en...
They talk about my designs! :)


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us

¡Muchísimas gracias! Contactaron conmigo para escribir un post sobre mi colección de primavera/verano. En el primero de ellos, interesados por mis diseños como joven diseñadora y, en el segundo, para hacer dos propuestas de estilismo para este San Valentín.

Thank you so much! They contact me by email in order to write a post about my spring/summer collection, interesting by my designs as young designer, and LivingValladolid wanted two outfits to wear on this 14february.

Lo puse en la columna lateral derecha del blog (y lo he twitteado y "facebookeado"), pero seguro que aún así muchos no os habréis enterado ;) Por eso os lo pongo en un post, para que veáis los links si os apetece, además de conocer un sitio web y un blog "nuevos".

I have linked both on the right sidebard of the blog, but I'm sure most of you haven't seen it. So here you have the links!

+ PREMIO BLOGGER(an award by a blogger)

Image Hosted by ImageShack.us

He recibido estos dos premios de parte de Lost in the Perfection, Mssdreamer y AS Style&Design, gracias por acordaros de mí!! :)
  • Escribir 7 cosas sobre mi/Write 7 things about myself:
- Ya finalicé mis estudios en moda (el HND in Fashion&Textiles) y ahora estoy terminando Periodismo. / I've finished my fashion designs (HND in Fashion&Textiles) and now I'm in the last year of Journalism.

- Mi tejido preferido es el crêpe. /My favourite fabric is crêpe.

- Mi parte preferida del proceso creativo de moda es cuando surge la idea. Y normalmente, cuando se me ocurre una prenda, ya tengo claro en qué tejido y color exactos quiero confeccionarla. / My favourite part of the fashion creative process is when the idea cames out. Usually, when I think about a garment, I'm really sure about its fabric and its exactly colour.

- Estoy prometida aunque sin fecha de boda jaja, con un anillo de Marc by Marc Jacobs que llevo siempre en mi dedo corazón. / I'm fiancee but without thinking of wedding yet haha. I wear everyday a Marc by Marc Jacobs ring.

- Me apasionan los zapatos y bolsos de Miu Miu. / I do love Miu Miu shoes&bags!

- Me encanta viajar. Obsesión actual: ver una aurora boreal, estar en un hotel con piscina infinita (me sirve el de Singapur jajaja..) y ver Grecia/Mykonos. / I do love travelling. Actual obsession: see polar lights (aurora borealis), stay on a hotel with an infinity-pool (the Singapur one, for example :P) and go to Greece.

- Tengo un iPhone 4S (blanco) y me encanta su cámara de fotos / I've got a white iPhone 4S and I do love its camera.

- Ahora mismo estoy leyendo "El tiempo entre costuras", de María Dueñas. Genial. / I' reading now "The time between seams", by María Dueñas. Amazing. Has it been traslated into English??

& nomino... a quien quiera hacerlo y compartir con sus followers 7 infos sobre él/ella!
& be free to do it and post the image if you want to!

+ TWITTER: RaquelTG

Image Hosted by ImageShack.us

Sí, este es un post informativo jaja. Os dejo mi twitter, en caso de que no lo conozcáis: @RaquelTG, buscadme para seguirme si queréis!

Yep, this is an informative post.. Tell you also about my twitter, in case you don't know about it: @RaquelTG

+ TUMBLR: Inspiration Lab



Y también mi Tumblr (sí, estoy en todas partes xD). Decidme en este post si tenéis Tumblr y así os sigo, que allí es más difícil encontrar a la gente.
En el pongo no sólo fotografías de moda, sino de viajes, tejidos, exposiciones, arquitectura, naturaleza, arte, etc... cualquier cosa que me inspire, como el título indica! Aunque de vez en cuando también posteo alguna foto de mis diseños o un oufit.

I've got also a Tumblr page (yes, I'm in every one haha). Tell me on a comment in this post if you also have a Tumblr page, in order to follow you ;)
I post there not only fashion pictures, but also about travels, fabrics, exhibitions, architecture, nature, art, etc... everything that inspires me, as its title claims. But, also, sometimes I post pictures of my designs and outfits.

Un besazo y disfrutad del fin de semana!!!
Enjoy the weekend!!
xx

-Raquel T.G.-

martes, 7 de febrero de 2012

Ideas para San Valentín

Seguro que la mayoría lo desconocéis, pero la fecha de San Valentín fue fijada nada menos que por la Iglesia (y no por tiendas y centros comerciales... =P). Sí, como leéis. Exactamente, por el Papa Gelasio, en el año 489.

¿El motivo?
Supuestamente (y seguro que fue así), para eliminar la celebración de las Luparcales (un tipo de fiesta bacanal relacionada con la fertilidad y no exenta de sacrificio animal), las cuales tenían lugar justo al día siguiente: el 15 de febrero.

¿Y el Santo? su origen es incierto, pero Valentín fue, según varias fuentes, un sacerdote que, incumpliendo la prohibición de matrimonio entre jóvenes impuesta por el emperador de la época en afán de que sus soldados fueran más eficientes, celebraba en secreto matrimonios para jóvenes enamorados. Fue martirizado y ejecutado el 14 de febrero.

A continuación os propongo varias ideas, por si aún no sabéis que regalar a vuestro enamorado/a.

- Llénale el techo del salón de globos (con helio) + cena romántica
+ venda en los ojos

Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us

Especial chicas: tápala los ojos con una venda, llévala al salón y sorpréndela con una cena romántica + un plus de decoración: el techo lleno de globos. Se quedará boquiabierta.

En Globofiesta los tienen de muchos tipos y colores, más de los que jamás os hayáis imaginado. En esta web podréis comprar además el inflador de helio para los globos.

- Una piruleta o un chupa-chups gigantes

Image Hosted by ImageShack.us

Un detalle para las más golosas ;) A mí me regalaron la piruleta gigante mis amigas y fue un regalo genial, de los que más me han gustado de todos cuantos me han hecho. Dentro de la maxi-piruleta con forma de corazón vienen 17 piruletas... y ellas además me metieron una nota escrita por cada una de ellas. En el caso de San Valentín, podéis escribir 17 razones por las que le/la queréis, por ejemplo.



Podéis comprarlas en algunos kioskos o bien en Groupon (dos por 12€!).

- Un foto-lienzo personalizado



Un regalo muy original que seguro le encantará. Puedes elegir entre una fotografía de los dos, con o sin efectos, o bien alguna imagen o escena de su ciudad, actriz, lugar etc. preferido. Tenéis variadas opciones para elegir en MuralesyVinilos, aunque los hacen también en muchas otras webs y tiendas de fotografía.

- Una máquina para hacer palomitas + dos batamantas + su peli preferida



Un plan perfecto para los amantes del cine en casa. Llévale/a hasta el salón, preparad palomitas en la máquina retro (me encanta, ya la he puesto otra vez por el blog...) y sorpréndele/a con su película favorita (si no lo sabes, ya se lo estás preguntando!) mientras os cubrís los dos con la divertida y famosa batamanta.

Image Hosted by ImageShack.us

La máquina de palomitas la puedes conseguir en Curiosite (tienen tienda física en Madrid, por cierto, y es genial!!) y la batamanta en Groupon (rebajada a 9€) o en Bolalava.

- Una escapada romántica para dos

Image Hosted by ImageShack.us

Como la que le he regalado yo a mi novio por su cumpleaños, en la Casona del Sella (Asturias). Dos noches+desayuno, con habitaciones tan bonitas como la que veis arriba y vistas al río = relax :)



Si estáis atentos (podéis subscribiros para recibir las ofertas por mail) a sitios web de descuentos tales como Groupon (con promociones de hasta un 70%) u Offerum, podréis encontrar auténticos chollos y planear una escapada con encanto. Otra página en las que encontrar planes del día, productos y viajes es Let's Bonus, con clasificación por ciudades. Y, por supuesto, Booking y sus "ofertas relámpago".

Yo ya he comprado en Groupon un viaje y en Let's Bonus un curso online (sobre SEO y SEM, qué ganas tengo de empezarlo!!), además de muchas noches de hotel a través de Booking, y os aseguro que los tres funcionan genial.

- Una joya con significado

Image Hosted by ImageShack.us

Si eres más tradicional y prefieres regalar para este día un anillo, los de Bliss son muy especiales y no demasiado caros. Han creado unos en particular para el día de San Valentín, con mensajes de amor grabados en italiano. También está la línea "Princess", con gemas de vivos colores y formas desde corazones a rectángulos.

Image Hosted by ImageShack.us

Los hay desde 60 hasta 100€ y se pueden adquirir online a través de Yoox

- Una púa personalizada

Image Hosted by ImageShack.us

Si tu chico toca la guitarra, qué mejor manera de que se acuerde de ti con una púa en la que le puedes decir lo mucho que le quieres. Eliges el tipo de letra y la frase a grabar y, además, viene con una funda de cuero. Todo ello por unos 28€.

- Una fragancia exclusiva

Image Hosted by ImageShack.us

Algo que me parece muy original es, por unos 150€, una colonia personalizada y exclusiva: el aroma que más te identifique!! Partiendo de la base de diez fragancias, tú decides que componentes mezclar para crear una colonia única para ti. Con el nombre que tú decidas, por supuesto. Más info aquí y en el sitio web oficial: Le Labo

- Una entrada para un concierto



Otra opción, quizá menos romántica pero igual de emocionante, es regalarle/a una entrada para un concierto. En mi caso, ha sido para el de Coldplay :)

- Un circuito de spa

Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us

La mejor opción si llevais una vida ajetreada y necesitáis relajaros. Aquí podéis encontrar ofertas en Spa a precios increíbles y 2x1.
¿Mi preferido? Éste, con una piscina salada de hidroflotación con sales traídas del mar Muerto (imagen izquierda), o este otro en Santander (imagen derecha), con una piscina dinámica+musicoterapia+aromaterapia.
También puedes regalar un fin de semana completo, con spa+desayuno y detalles como cava, bombones, etc. desde 40€ por persona y noche. Más info aquí, en Last Minute.

____________________________________________________________________

Y vosotros, ¿qué tipo de plan/regalo preferís?
-Raquel T.G.-

Fuente fotográfica: Last Minute, La Casona del Sella, Bolalava, Miss Compras, Curiosite, Globofiesta, Trendenciashombre

lunes, 6 de febrero de 2012

TREND: peplum tops SS 2012

Image Hosted by ImageShack.us
(Karen Walker-Dior-Thakoon-Jason Wu-Marc by Marc Jacobs)

Una de las tendencias que más me gustan para esta primavera/verano de 2012 es el corte tipo peplum, cuyo origen se remonta a la Antigua Grecia. Se lleva en faldas y vestidos pero, sobre todo, lo veréis en tops y en blusas. ¡A mí me encanta!

One of my favourite trends for this Spring/Summer 2012 is the peplum style, which originary is from Antique Greece. It's trendy in skirts and dresses but, over all, you'll see it on tops and blouses. I DO love it!!

Image Hosted by ImageShack.us
(Picture by Pasaje Moda. Raquel T.G. design)

De hecho, precisamente me decanté por esta tendencia (además de la del color Tangerine Tango, los high-waisted shorts, el crop top y la inspiración oceánica) para mi desfile de primavera/verano. Justo encima y debajo de estas líneas tenéis mi diseño, el cual forma parte de la colección "Inmersión" que presenté sobre la pasarela en Valladolid y en Madrid -click para ver cada una!-.

Indeed, I chose this trend (also the Tangerine Tango colour, the high-waisted shorts, crop tops and oceanic inspiration) for my Spring/Summer fashion show. Jut above and below of this lines you can see my design, which is part of my "Inmersion" collection showed at Madrid&Valladolid runways -click in order to see each one!-.

Image Hosted by ImageShack.us
(Picture by Leandro Martínez. Raquel T.G. design)

Emma Watson fue una de las que primero llevó un peplum top, allá por noviembre. En tono blanco perla y con apliques, exquisito. A mí me tiene enamorada.. lo firma Jason Wu. El clutch de leopardo es de Charlotte Olympia, por cierto.

Emma Watson was one of the celebs that first wore the peplum trend, on november. It's just wonderful, in pearl white, so cute! I love it. It's a Jason Wu's design, and the leopard printed clutch is Charlotte Olympia's.

Image Hosted by ImageShack.us

Me parece una silueta que favorece mucho a la mujer, potencia las curvas a la par que estrecha mucho visualmente la cintura y le añade un plus de feminidad.

I think it is a very flattering silhouette, that enhances your curves but at the same time it narrows visually your waist, and adds a plus of feminity.

Image Hosted by ImageShack.us

Podéis encontrar ya agunas prendas con peplo en H&M y en Asos... o bien os esperáis a adquirir el mío cuando lo venda online ;)

You can find some peplum garments at H&M or Asos.. or wait for my own peplum design, which will be avaliable online.

Un besazo!!
xx

-Raquel T.G.-

Fuente fotográfica: Zimbio, Style.com, Asos.com