domingo, 6 de noviembre de 2011

Valladolid Bloggers Meeting

Image and video  hosting by TinyPic
-Aminta &me-

El sábado fui a mi primera quedada bloggera: el Valladolid Bloggers Meeting. Y fue genial!!!

Organizada por Aminta (quien por cierto ganó el concurso de Cool People en Cibeles), nos preparó todo un fashion tour por las tiendas más chulas de Valladolid. Yo me incorporé cuando salían de Guilty Pleasure y se dirigían hacia la tienda de zapatos de Cinderella (sobre la cual hice ya un post).

Les esperé dentro de la tienda y, cuando entraron... fue muy emocionante!! no me esperaba a tantísima gente! Y todos ellos encantadores ;)

Last Saturday I attend my first Blogger Meeting: the Valladolid Bloggers Meeting. And it was amazing!!

It was organized by Aminta (who, by the way, won the Cool People contest of the Cibeles Madrid Fashion Week). She made for us a fashion tour in our city. I went there when they were about going to Cinderella, a shoe store. I waited for all of them inside of the store and, when I saw they coming, it was exciting! I didn't expected so many people! and every of them were so charming :)

CINDERELLA CALZADOS


Image and video hosting by TinyPic
-Pablo &me-

Las chicas de Cinderella nos tenían preparadas unas galletas monísimas con foma de zapato en color rosa (a juego con la tienda, como veis!).

The two nice owners of Cinderella made for us these cute pink shoe cookies!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic
-Esther &me-

BACKSTAGE

Después fuimos a otra de mis tiendas favoritas de Valladolid: Backstage. Antes tenía otro local, y ya os hablé de ella aquí.
De esta tienda, por cierto, tengo un vestido de Phard negro que es una pasada y una blusa de French Connection en turquesa preciooosa.. ya os los enseñaré!

Afterwards, we went to another of my favourite stores of my city: Backstage. I've talked about it in this post.
In this store I've bought a LBD by Phard and a turquoise blouse by Frenh Connection that are both absolutely amazing.

Image and video hosting by TinyPic

El local de antes era una pasada, pero este.. se ha superado. Muy espacioso, muy amplio, exquisitamente decorado y, por supuesto, con una ropa de calidad y muy muy bonita (estoy enamorada de French Connection... ¡me gusta todo de esa marca!).

The space is breath-taking, full of details and gorgeous furniture. And, of course, amazing clothing (they have lots of garments by French Connection, a brand that I do love!).

Image and video hosting by TinyPic
-Con la organizadora y genial y estilosa Aminta
With the gorgeous and stylish Aminta, who organized the Meeting-

La dueña de la tienda, Yolanda, nos tenía preparado todo un catering con champán incluido. Me encantaron las uvas chilenas con queso!

Yolanda, the owner of the store, had prepared for us some food and champagne. I loved the grapes with cheese!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Las láminas que tiene con dibujos y diseños antiguos son una pasada. -She has also got gorgeous antique drawings.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic
(picture by Pablo)

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic
-Baro Lucas &me-

Image and video hosting by TinyPic

El escaparate, por cierto, es giratorio. Una pasada. -Guess what? The showcase is rotatory!!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic
-Esther &me-

Image and video hosting by TinyPic
(Susana, no me mates.. pero es que fue genial este momento! por qué nos reíamos?? porque no sabíamos a qué cámara mirar, no?)

Risas, conversaciones, fotos, detalles y mucho estilo.
Laughts, talks, photos, details and lot of style.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic
-Miriam, Susana, Raquel T.G. (yo), Marta, Helena, Sissuka, Marta

Image and video hosting by TinyPic

Por último, quería dar las gracias a Aminta por organizar el I Valladolid Blogger Metting (porque espero, confío y estoy segura de que habrá más ediciones! jj), a las tiendas por toda la atención y los detalles que tuvieron, y a los asistentes por ser tan geniales! Seguimos en contacto!! ;)

I have to say thank you to Aminta for having create the I Valladolid Bloggers Meeting (I want, trust and hope that there will be more meetings!!), to the stores for all the attention and details, and to the rest of the bloggers for such a good time ;)

xx

-Raquel T.G.-

Personal pics / Fotografías personales

sábado, 5 de noviembre de 2011

At last: H&M store opening in my city

Image and video hosting by TinyPic


POR FIIIIIIIIIIIN! Ya tenemos H&M en Valladolid!! Y, además, justo a 3min de mi casa: en el Centro Comercial Vallsur.

Para los que aún no hayáis ido, aquí os dejo unas fotillos. Es enorme... Y tiene de todo! Sección de mujer, de hombre, de niño, cosmética, lencería y accesorios. Incluso vi alguna prenda de la Concious Collection!

AT LAST!!! We have an H&M store in my city (Valladolid, Spain)! Moreover, it's just 3 minutes walking from my house, in a Shopping Mall.

Here you have some pictures of the shop. It's really big and it has women, men, children, lingerie, accesories and cosmetic lines. I also spotted out some piece from the Concious Collection.


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


El día la la inauguración (el pasado jueves, 3 de noviembre), hacían un descuento del 20% por persona y por compra. Cuando yo fui (20h aprox.), no había agobio de gente para nada, y había cola para pagar pero no excesiva. Por la mañana, debío de ser bastante diferente... jeje

During the day of the store opening (last thursday, 3rd of November), there were a 20% discount per person and garment. I went there at 20h p.m. and inspite of the queue for paying, there was not too much full of people.


Image and video hosting by TinyPic


MY PURCHASES / MIS COMPRAS


Yo aproveché el descuento para llevarme un jersey verde botella (hacía mucho que quería algo en este color) muy mono y unos pantalones vaqueros tipo jeggins que sientan de maravilla.

I bought a cute green sweater (I've always wanted to have something in that kind of green!) and a pair of jeggins that fit amazing.


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Estrené el jersey combinándolo con mis jeggins grises de Zara, mis botines preferidos (en ante nude) y, debajo, con un vestido blanco más largo que lleva una bonita tira de encaje.. me encantó el efecto!!

I wore the sweater with my grey Zara jeggins, my fav booties (in nude suede) and, behind, my white dress with lace detail.. I loved the effect!!


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Sweater/Jersey - H&M
Jeggins/Pantalones - Zara
Dress/Vestido - Bershka
Booties/Botines - Gredos


Los que seáis de aquí... ¿Habéis ido ya? ¿Qué os parece la tienda? ¿Y cayó algo? Un besazoo!!

-Raquel T.G.-


PD: Han seleccionado uno de mis outfits para formar parte del "Look de la Semana" de Style Lovely :) GRACIAS!! Si os gusta y os apetece, podéis votarme en el siguiente link:

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Pablo y Mayaya + Fashion Night

Image and video hosting by TinyPic

Otra de las firmas habituales de la Pasarela de Castilla y León es Pablo y Mayaya, unos sombrereros de mi tierra (Valladolid) que siempre sorprenden a los asistentes. Su colección para la primavera/verano de 2012 lleva por título "Objeto de Deseo".

Pablo&Mayaya are some of the regular designers of the Castilla&León Fashion Week. They are a couple of hatters from my city (Valladolid, Spain), who always create amazing catwalks. Its collection for Spring/Summer 2012 it's called "Object of Desire".

Image and video hosting by TinyPic

Además de sus maravillosos tocados, otro punto interesante de sus desfiles es que gracias a ellos podemos ver creaciones de diseñadores como Angel Schlesser, Andrés Sarda o Maya Hansen sobre la pasarela.

Y es que con ellos colaboran firmas de prestigio, vistiendo a las modelos que lucen sus impresionantes sombreros y tocados.

Apart from its breat-taking hats and headdresses, another interesting element of their shows is that the garments are from luxury Spanish designers such as Angel Schlesser, Andrés Sarda or Maya Hansen.

Image and video hosting by TinyPic

THE HEADDRESSES/LOS TOCADOS

Predominaron los tonos azules, morados y rojo en clave empolvada. Y es que estos tocados están inspirados en los colores de Oriente.

Cada tocado es una obra de arte, un jardín del deseo en miniatura, con recreaciones de ramas y flores, con pequeñas plumas, pájaros, seda, organza y madera.

We could see a predominance of blue, purple and red in soft tones. Indeed, these headdresses were inspired by the colours of the East.

Every piece is itself a work of art, a miniature garden of desire, with imitations of branches and flowers, with little feathers, birds, silk and wooden.

Image and video hosting by TinyPic


THE GARMENTS (&shoes)/LA ROPA (y los zapatos)

Diseños exquisitos de diseñadores como Andrés Sardá, Ángel Schlesser, Maya Hansen, Marta Valdespino... y, a los pies, los siempre impresionantes y reconocidos zapatos de l firma Jeffrey Campbell. Aquí os muestro algunos de los más llamativos.

Amazing designs by spanish brands such as Andrés Sardá, Ángel Schlesser, Maya Hansen, Marta Valdespino... and, in their feet, the impressive and well-known Jeffrey Campbell shoes. Here you have the most striking ones.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


THE DESIGNERS/LOS DISEÑADORES

Él es Pablo, ella es Mayaya. Y juntos crean artesanalmente sus obras desde el taller que tienen en Valladolid. Cuentan con más de 200 puntos de venta, y en su web anuncian que próximamente dispondrán también de tienda online.

La princesa Letizia eligió uno de sus sombreros para la boda del príncipe Guillermo con Kate Middelton, en tono rosa empolvado (seguro que os acordáis de él, era muy bonito!).

They create handcrafted works from the workshp that they have in my city, Valladolid. They sell their pieces in more than 200 stores, and they'll have an online shop very soon.

Our princess, Letizia, chose one of their hats for the wedding between Prince William and Kate Middelton, in a soft pink colour -it was really beautiful-.

Image and video hosting by TinyPic


PRESENTACIÓN CAVA "OBJETO DE DESEO"

El pasado viernes asistí con mi chico a una fiesta de presentación del cava con el que han colaborado los diseñadores. Pablo y Mayaya se han encargado de diseñar todo el packaging, desde la etiqueta hasta el embalaje, pasando por la chapa e incluyendo el nombre de la botella.

Last Friday I went with my boyfriend to a party organized in order to present the champagne in which the designers have collaborated. Pablo and Mayaya have been responsible for designing all the packaging, from the label to the bag, and also the capsule and the name of the bottle.

Image and video hosting by TinyPic

Así, han "vestido" las botellas de dos variedades de cava de Bodegas Mur: la variedad blanco Most Doré, y la del rosado Brut Nature. Mi chico y yo probamos esta última, y a mí personalmente me encantó. Con las burbujas justas, y un sabor seco pero no demasiado.

So, they have designed the bottles of two varieties of the Mur Wine: Doré Most white variety, and the pink Brut Nature. My boyfriend and I tried this last one, and I personally loved it.

La etiqueta delantera tiene forma de vestido de cóctel con escote corazón. Y es que, tal y como afirma Mayaya, su idea era "crear un juego de seducción. Abrir la caja es como ir desnudando a una mujer".

Front label has a cocktail dress shape with heart neckline. As Mayaya has announced, their idea was "to create a game of seduction. Opening the box is like a woman going naked".

La presentación de Valladolid tuvo lugar por la noche en la Brasería de Poniente. Y aquí tenéis el look que escogí. El vestido lo compré en mi último viaje a Venecia y me encanta, tiene un punto estupendo, muy suave y con mucha caída. En beige y negro, una combinación que encuentro muy elegante, y con una forma entre oversize y ajustada que sienta genial.

The presentation in my city took place in a restaurant. And here you can see the outfit I chose. I bought this dress during my last trip to Venice and I absolutely love it, it has an amazing fabric, very soft. It's in nude and black, a combination of colours that I found really elegant, and it has a shape that is between oversize and close-fitting that looks gorgeous.


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Dress/Vestido - Nuna Lie
Clutch - BCBG Max Azria
Shoes/Zapatos - Miu Miu
Watch/Reloj - Casio

-Raquel T.G.-

Source/fuente fotográfica: personal pics, PasarelaCYL press archive and Pablo y Mayaya Facebook fanpage.