Mostrando entradas con la etiqueta nuevos diseñadores. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta nuevos diseñadores. Mostrar todas las entradas

lunes, 25 de marzo de 2013

Fitting Room Madrid 2013

fitting room

El pasado 9 de marzo tuvo lugar otra edición del Fitting Room en Madrid. Fui invitada a asistir a este original showroom como blogger VIP a las visitas privadas con los diseñadores. Aquí podéis ver mis diseños preferidos de cada uno de ellos :) -Lo dividiré en dos posts!-

The Fitting Room Madrid 2013 took place on 9th March. I was invited to attend this original showroom as VIP blogger, in private visits with the designers themselves. Here you have my favourite items from each one! -divided in two different posts!-

bloggers moda mas influyentes españa

MANUEL&ARIANA

La primera habitación que visitamos fue la de Manuel&Ariana, una firma especializada en vestidos de novia y fiesta con unos tejidos espectaculares y unos diseños muy elaborados. Allí pudimos ver parte de su trabajo artesanal, con prendas y accesorios de lujo que a todos nos maravillaron.

manuel & ariana

manuel y ariana bilbao 

The first room we visited was Manuel&Ariana's, a clothing brand specialized in wedding and party dresses with amazing fabrics and elaborated designs. There, we could see their handmade work full of luxury garments and accesories that we all found amazing.

fitting room
(Detalle de uno de los vestidos, cuya tela fue creada con las gomas de los termos de café -Detail of one of their dresses, which fabric was created with coffe thermos' elastic bands)

collar pedreria

fitting room madrid


CLAVENIÉ

Clavenié nos mostró sus maravillosos tocados y sombreros. Se trata de una empresa sombrerera de diseño artesanal que desde 2001 selecciona materiales de alta calidad para elaborar creaciones sorprendentes y con mucho gusto. Utilizan tul, plumas flores, cristales y todo lo necesario para crear diseños espectaculares. ¡El tocado blanco del final me fascinó!

Clavenié showed us their wonderful headdresses and hats. since 2001, they create surprising handmade designs with high quality fabrics. They use tulle, feathers, crystals and everything needed to create amazing designs. I do love the white headdress at the end!!

tocados para bodas

tocados para bodas

clavenie

tocado espectacular


LOLITA BUTTERFLY

La creadora de Lolita Butterfly ha ideado todo un universo alrededor de una pequeña anónima fashionista de ocho años. Ha publicado varios libros y todo un surtido de libretas, chapas, camisetas y (próximamente) bolsos con una estética muy dulce y cuidada. ¡Un regalo ideal para esas niñas que ya empiezan a ser adictas a la moda desde pequeñitas!

fitting room

fitting room

Lolita Butterfly's creator has invented a whole universe around an anonymous fashionista who is eight years old. She has published several books and design a variety of sweet diaries, t-shirts, badges and (verys soon) bags. The perfect gift for those little girls who are addicted to fashion!

agendas para niños

comics infantiles


CHIC'N BOSSA

Chic & Bossa ha diseñado unos cuellos con volantes que pueden colocarse de diferentes maneras para aportar originalidad y personalidad a tus looks. El tejido es muy suave y pueden ser usados también como cinturones o incluso diademas tipo boho chic.

fitting room
(La diseñadora llevando uno de sus cuellos -The designer wearing one of her neckpieces)

chic and bossa

Chic & Bossa has created neckpieces with  frills which can be placed in different ways, to add an original and personal touch to your daily looks. They are made of a very soft fabric and can be also worn as belts or even boho chic diadems.

chic and bossa

cuellos originales


MAMEN CHICA

Mamen Chica es una diseñadora de moda sostenible que emplea materiales tan curiosos para sus diseños como redes de cebollas o patatas y tela de bañadores. A destacar, su tocado blanco y negro con el famoso bigote estampado y sus preciosas bailarinas de tejidos reciclados.

Mamen Chica is a eco fashion designer who uses sustainable fabrics as curious as onions or potatoes networks and swimwear fabric. I love the black&white headdress with the famous moustache and the balletinas with bows made of reclyced fabrics.

fitting room

zapatos reciclados


EL SUSO

El Suso es una marca creada por dos hermanos, que ya os mostré en mi post del Showroom del Ego 2013. Personalmente me encantan sus camisetas, con estampados muy originales diseñados por artistas emergentes y a un precio muy asequible (alrededor de 25€). Su colección de primavera 2013 está inspirada en la misteriosa compañera de Sherlock Holmes.

el susodicho

el suso

El Suso is a brand created by two brothers -I previously talked about them in my Ego 2013 Showroom post. I personally love its originally printed t-shirts designed by emerging artists, with an affordable price (about 25 euros). For this Spring, they have made a collection inspired by the misterious Sherlock Holmes' partner.

fitting room


 L'ENTOILAGE

L'Entoilage es una firma creada por tres amigas que, en tan solo 5 meses, han dado forma a unos bolsos preciosos. Me encantaron tanto la forma de los bolsos como su combinación de colores y los materiales. Charol tornasolado, adornos de tachuelas, piel en vivos colores, estampado de serpiente... todo ello hecho en España de forma artesanal.

fitting room

L'Entoilage is a brand created by three friends who, in just five months, have created wonderful bags. I love their shape, the combination of colours and their fabrics. Iridiscent patent leather, studs, vivid coloured leather, snake print... everything handmade in Spain.

entoilage moda

bolso tachuelas

blue clutch bag

 SELECTED

Selected nos mostró las novedades de su colección para hombre, mientras disfrutábamos de deliciosos macaroons. Camisas estampadas y shorts en colores pastel son su apuesta para ellos esta primavera.

spanish fashion bloggers

Selected showed us their new garments for men, while we were tasting delicious macaroons. For Spring, they have designed printed shirts and pastel coloured shorts for them.

spanish fashion bloggers

spanish fashion bloggers


PROYECTO KWARZO

Proyecto Kwarzo nos sorprendió con sus espectaculares joyas elaboradas con cuarzos, ágatas y otras piedras naturales que brillaban en mil matices diferentes. Cada pieza es única, totalmente exclusiva. ¡Sus escultóricos anillos llamaron la atención de todas las blogueras!

sculptural rings

Proyecto Kwarzo (the Kwarzo Project) surprised us with its amazing jewelry made with quartz, agate and other natural stones which glittered in a thousand different shades. Every item is unique, totally exclusive. We wer amazed at their sculptural rings

sculpture rings

joyas cuarzo


LES TULIPES

Les Tulipes es una firma de moda femenina que crea vestidos de cocktail y de boda con un detalle muy importante: intentan que sus diseños valgan para más de una ocasión, para así poder usarlo más veces después de la boda. Así, sus vestidos son de líneas sencillas y elegantes, en colores muy vivos y tejidos de calidad. Se realizan además muy pocas unidades de cada modelo.

vestido amarillo limon

fitting room madrid

spanish fashion bloggers

Les Tulipes is a women fashion brand for weddings and cocktail dresses, but with a particular detail: they try to create designs for more than one occassion, to use them more times after the wedding. Their dresses are simple and elegant, in vivid colours and high quality fabrics. They just made a few pieces for each design.

spanish fashion bloggers

blusa rosa palo

-Raquel T.G.-
xx

miércoles, 11 de julio de 2012

Descubriendo a... Collégien (Discovering Collégien)

Image and video hosting by TinyPic

Hace unas semanas, se puso en contacto conmigo una firma que no conocía: Collégien. Se trata de una empresa francesa cuyo producto estrella son los calcetines-zapatilla, muy cómodos... ¡y súper originales!

A few weeks ago, a brand wrote me and then I discover their products: Collégien. It's a French company whose main product is the sock-shoe, very comfortable... and super original!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Yo elegí el modelo Isabelle, con lunares de varios colores. Llevan una suela de goma perforada que transpira, de forma que se pueden usar tanto en invierno como en verano (es lo que uso ahora mismo como zapatillas, en mi piso de Madrid... ¡sí, me he mudado! :D).

I chose Isabelle design, with multicolor polka dots. They have a perforated breathable rubber sole, so you can use them both in winter or in summer (indeed, they are my slippers right now, in my new house at Madrid -yes, I've moved!).

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Innovación y tendencia se combinan para dar lugar a los chaussons o calcetines-zapatilla. El tejido es muy suave y la suela es antideslizante, flexible y ergonómica. Ha modelos de todo tipo y con diferentes prints: étnicos, inspirados en Japón o en Inglaterra, de rayas y algunos muy divertidos con ojos, muñecos o globos.

Innovation and trend combine themselves to create the slippers or sock-shoes. The fabric is very soft and the sole is ergonomic and flexible. There are a huge number of models in different prints: ethnics, isnpired by Japan or England, striped and another ones really funny with eyes, faces or balloons.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

También hacen medias y calcetines, con tejidos de calidad y una larga trayectoria (desde 1947) que los avala. Podéis encontrar Collègien en las principales ciudades europeas, así como en las galerías Lafayette de Berlín o París.

They also make tights and socks, in quality fabrics and with a long history (since 1947) that guarantee their products. You cand find Collégien in the main European cities, ans also in Berlin and Paris Lafayette Galeries. 

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Tallan pequeño, de modo que si tenéis un 37-38, comprad el 38/39 mejor que el 36-37. Ahora tienen rebajas en algunos de sus productos. Si os han gustado, ¡aprovechad!


Now they have sales on some of their products. If you have liked them, take advance of it!



-Raquel T.G.-